Todos los peruanos tenemos derecho a conocer nuestra historia por eso La última noticia tendrá versión inclusiva en Lengua de Señas Peruana (LSP) para la Red de Microcines Chaski. Lut Silva, intérprete, facilitadora y directora del Programa educativo personalizado bilingüe bicultural para personas sordas – KUSQA, trabaja en equipo con Zilene Tarazona, educadora, intérprete e instructora de lengua de señas peruana en KUSQA quien con este proyecto se destaca como la primera intérprete sorda en el cine peruano.

¡Aplaudimos el mérito en todos los idiomas!

La Lengua de señas peruana fue reconocida en Perú en el año 2010 gracias al apoyo de sordos, familiares y amigos. La reglamentación continúa en conversaciones.

Cámara y edición: Fedor Soto
Asistente y script: Lita Páucar